across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者(zhě)的(de)主(zhǔ)要区别在于词性和(hé)使用(yòng)场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词(cí)的。
关于across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法以(yǐ)及across 和(hé) cross的区别,across和cross有(yǒu)什么(me)关系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法
它们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词性和(hé)日落胭脂红完整的诗句带拼音,日落胭脂红完整的诗句的意思使(shǐ)用(yòng)场合(hé)有所不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一(yī)个字母(mǔ),所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表(biǎo)示在物体表(biǎo)面上横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过河等,与(yǔ)go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注(zhù)意(yì)看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界日落胭脂红完整的诗句带拼音,日落胭脂红完整的诗句的意思,边(biān)境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越过(guò)边(biān)界进入别国(guó)的领土。
2.作名词用(yòng)
作名(míng)词(cí)时,有十字架(jià);
十字形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意(yì)思。
它有较强的构(gòu)词(cí)能(néng)力(lì),它所构成的词(cí)的某些词义(yì)和用法(fǎ)是值(zhí)得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互(hù)见(jiàn)条目”的(de)意思(sī),专指同一书刊中前后互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书(shū)中,前后参照的互见条(tiáo)目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码(mǎ)头(tóu)是在中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在斑马线前停下。
across1.介词(cí)
(表示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在(zài)[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的(de)另(lìng)一面[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及(jí), 影(yǐng)响到(dào)adv.从这一边到另一(yī)边(biān);
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表面(miàn)经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就(jiù)在(zài)你的(de)左边(biān)。
cross和across区别和用法是什么?
1、词(cí)性不同(tóng)
across用作介(jiè)词或(huò)副词,表(biǎo)示一个穿越(yuè)动作时要(yào)与一个(gè)实义动词连用(yòng)。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作(zuò)名词时的意思是“十字(zì)形”,转化为动(dòng)词后(hòu)可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可(kě)表示“交叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可用作(zuò)不及物动(dòng)词,也可用(yòng)作及物动词。
用(yòng)作及物(wù)动词时,接(jiē)名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基督徒“用手在胸前(qián)画(huà)十字”。
日落胭脂红完整的诗句带拼音,日落胭脂红完整的诗句的意思across与数量短语连(lián)用,置于单位名(míng)词之后,意为“…宽(kuān)”,表示(shì)跨度(dù)。
across还可(kě)表示状态,意(yì)为运睁(zhēng)“成十字(zì)形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世(shì)纪进入英语(yǔ),直接源自古法语的(de)an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于(yú)跨(kuà)越的位(wèi)置。
cross:直接源(yuán)自古英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的crux,意(yì)为高而(ér)圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 日落胭脂红完整的诗句带拼音,日落胭脂红完整的诗句的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了